Трансглоуб Интернешънъл - За нас

За Трансглоуб отблизо – история на растеж и развитие

Началото

Трансглоуб Интернешънъл ООД е рожба на двама лингвисти със споделена страст към работата си и визия за бъдещето. Фирмата прави първите си стъпки през 2005 г. като доставчик на услуги за локализация само за една двойка езици – от английски на български – с фокус върху преводите в сферата на ИТ и техническите текстове. Много скоро професионалното отношение и безупречното качеството в работата дават своите плодове под формата на разширяващо се портфолио от партньори и нарастващ обем от работа. В резултат на това се сформират обособени екипи от щатни преводачи, проектни мениджъри и редактори.

Поглед напред и нагоре

Неспирният, упорит труд и безкомпромисното придържане към принципите ни на работа не останаха незабелязани, тъй като те отвориха пътя ни към първия съвместен проект с Българската академия на науките. За Трансглоуб това беше изключително важна стъпка – станахме първата българска фирма, сертифицирана по Международния стандарт за качество на преводите ISO17100. Положението на фирмата днес отразява този изминат път – Трансглоуб Интернешънъл е на челно място сред доставчиците на езикови услуги за региона както за български, така и за балканските езици като цяло. Работим по стотици проекти на ден на всевъзможни тематики в съдействие с опитни лингвисти от целия Балкански полуостров. Те са специално подбрани заради своите умения в родния си език и специфичните си познания.

Нашите ценности

Сферата на локализацията от години търпи бурни и често революционни промени. Иновациите в технологиите и техниките на обучение се развиват непрестанно, но при все това ние винаги се осланяме на своите непоклатими принципи. Тези наши основни ценности са крайъгълният камък, пътеводната светлина, която ни подкрепя и напътства от самото начало:

Отдаденост и екипна работа

Силата ни идва от любовта към работата и способността ни да си помагаме взаимно – както са демонстрирали поколения преди нас, най-добрият труд е плод на всеотдайна и постоянна съвместна работа.

Честност и почтеност

В професионален аспект се стремим да се отнасяме честно с всички, но и да имаме нагласата за морално и етично обосновани решения.

Лоялност и усърдие

Безупречните резултати никога не идват даром – зад тях стоят утвърдени качества като усърдие, висока концентрация и желязна дисциплина. Само така можем да изградим устойчиви и надеждни партньорски отношения.

Тези качества полагат основите на ежедневния ни метод на работа, от наглед тривиалните решения до плановете ни за бъдещето и емоциите, които ни вълнуват в хода на професионалната ни кариера. Без тези ценности за Трансглоуб би било непосилна задача да поддържа високото ниво на качество, което постоянно осигуряваме на партньорите си.

Нашите екипи

Най-ценният ресурс за Трансглоуб Интернешънъл са хората и ние сме наясно с това. Поради тази причина полагаме огромни усилия да осигурим всичко необходимо на екипите си, така че хората в тях да се чувстват ценени, в безопасност и в приятелско обкръжение. При нас има едно златно правило – работата е възможност за развитие. Ние насърчаваме и подкрепяме своите служители, за да се развиват професионално и като личности в сферата, която те сами си набележат.

Екипът на Трансглоуб на тиймбилдинг

Нашите проектни мениджъри се отличават с невероятното умение да работят по множество задачи едновременно. Всеки ден те комуникират с огромно количество хора и полагат постоянни усилия в посока на правилното и навременно завършване на наложените ни задачи. Имате спешна или сложна задача? Поверете им я и те ще направят всичко възможно, за да я реализират. Можете винаги да разчитате на нашите проектни мениджъри. Човек би казал, че се занимават „само“ с управление на проекти, но трябва да видите на какво са способни!

Нашите преводачи са специалисти по невъзможните задачи. Когато оригиналният текст попадне в ръцете им, независимо дали е качествен, или осеян с грешки, те като с вълшебна пръчица го превръщат в точен, смислен и разбираем негов вариант, за който не бихте и подозирали, че е превод. Имате сложни инструкции от по десетки страници? Трябва да се спазват заплетени стилови ръководства и обширна терминология? Трябва да се превежда в точно определен CAT софтуер? Или всичко от гореизброеното? Нищо няма да изплаши нашите преводачи. Те претърсват и най-затънтените кътчета на интернет, проучват и сравняват факти и постоянно усъвършенстват работата си по всевъзможни начини. И също така и през ум не им е минавало да пропуснат финалните проверки по превода ;-). За някои това е „просто“ превод. А за нас е просто – това е ПРЕВОДЪТ.

Последната дума при нас винаги идва от редакторите. Ако някой от колегите има нужда от помощ, редакторите винаги са полезен източник на знания. Благодарение на многогодишния им опит всеки превод, който мине през вещото им око, бива изпипан и до най-дребния детайл. Те се занимават с подробностите по всеки проект, който ни поверите, по отношение на стил, пунктуация, граматика, съгласуваност на изказ и терминология и много други. От тях преводачите получават положителни отзиви, когато са се справили добре, или конструктивна критика, чрез която да подобрят работата си за в бъдеще. Пазители на Познанието? Не – „просто“ редактори.

Нашите партньори

В локализацията има много големи и влиятелни имена и ние с гордост можем да твърдим, че те са наши партньори. Част от тези компании са с нас от самото ни основаване и сътрудничеството с всяка от тях е като дългогодишно приятелство за Трансглоуб. Ако желаете да станете наш партньор, не се колебайте да се свържете с нас!

По-долу можете да намерите положителни отзиви от нашите партньори през годините:

Quality of your services is already exceptionally high but we’re happy to see that you’re still striving to achieve higher level.
We look forward to our continuous successful cooperation!

Have a nice weekend,

Miriam Valova
Procurement Area Manager and Team Coordinator, Jonckers Translation & Engineering

As indicated in my recent e-mail, I would like to follow up with you on the individual results and trends. And I am very happy to say that there is nothing to follow up on with your team. You’ve been delivering excellent quality throughout all versions and across all individual products.
So a big THANK YOU to your team. We hope to see the same results repeating. 🙂

Best regards,

Inka Losseff
Linguistic Services Manager, Moravia

Aw, well you can also tell them that TransGlobe is, by far, my go-to linguist for all Bulgarian translation that comes my way and that working with such a dedicated and professional team such as yourselves has been a true pleasure since I started here at RRD.
So thanks to you and your team, as I’m sure we don’t quite always have the time to say it. We all truly value our working relationship with you and appreciate your hard work on our (sometimes very crazy) projects. 🙂

Kind regards,

Allison Saillard
Project Coordinator, Production, Language Solutions, RR Donnelley

I have to say the results are rather positive, with the AVG of 94, your results are among best not only on BG market, but globally.

Best regards,

Vitezslav Sislak
Area Manager – Eastern Europe, Lionbridge (Slovakia), s.r.o.

Thank you for your really fantastic support and thank you soooo much for all your effort – you are our favorite partner! It’s a pleasure to work with pros like your team!

Best regards,

Stefan Lampert
Company Manager, SMARTSPOKES AG

Thank you. It’s been a pleasure working with you. You are a very reliable Partner. Hope to meet you in person one day 🙂

Anna Sankowska
Language Services Manager, Studio Gambit Sp. z o.o.

Each time there was a tricky and challenging job with a tight deadline and big volume I knew that there was TransGlobe’s team I could completely rely on 🙂
Thanks again for your great support!
Best regards,

Denis Omelyanchuk
Project Manager, Logrus IT