Евтин или скъп превод: По какво се различават езиците?

Ако някога се е налагало да давате нещо за превод, било то лично или по работа, знаете, че в зависимост от езика може да заплатите евтин или скъп превод. Едни езици са с ниска цена, други са по-скъпи, а има такива, чиито цени определено изглеждат надути. Понякога са разделени в групи – група 1, група 2 и така нататък. От всичко това възникват няколко въпроса:

  • Защо цените са различни?
  • Как се групират езиците?
  • Кой определя цената?

Честно казано, сегашното положение е твърде сложно и може би ненужно. Нали всички използваме езика практически за една и съща цел? Да общуваме, да изразяваме мисли и чувства, да създаваме взаимоотношения, да учим, да преподаваме… Като част от човешкия живот езикът има една почти универсална роля за всички нас. И това ни кара да се запитаме: Трябва ли всички езици да струват еднакво? Нека разгледаме въпроса по-отблизо, като се запознаем с някои от факторите, които правят един език евтин или скъп за превод.

Неизвестен език = Скъп превод

Разбира се, това е най-очевидната причина за различните цени за превод. Както знаем от обща култура по икономика, цената се влияе силно от търсенето и предлагането. Ако има голям брой професионални преводачи за дадена езикова двойка, конкуренцията намалява и средната цена се стабилизира. В обратния случай, когато не са налични достатъчно езикови специалисти за конкретен език, високото му търсене ще доведе до по-висока цена за превод.

Това е основната причина за по-стабилните и достъпни цени при най-популярните езици. Всеки ден се превеждат милиарди думи от английски на френски, от испански на английски, от френски на италиански и от английски на немски. За тези езици е лесно да намерите подходящ преводач или надеждна фирма на добра цена – точно заради високото предлагане на езикови специалисти и постоянното търсене. Но представете си например превод от бирмански на литовски или от български на инуктитут. Вероятно с много ниско търсене, а и е трудно да си представим човек, който говори и двата езика, нали? Не е лесно да се сложи цена на толкова рядко умение, но не се чудете, ако този превод е скъп.

Сложните езици са по-скъпи за превод

Ако местните преводачи за даден език са кът, това ограничава езиците, от които може да се превежда на този език. Но, както знаем, преводът включва два езика. Ако езикът на оригиналния текст е сложен, тогава ще е много по-трудно да се намерят опитни преводачи. Затова, поради необходимите за научаването на този език усилия, цената ще е по-висока. По същата причина професиите, в които се изискват специализирани умения, в повечето случаи са по-добре заплатени. Просто конкретният език е по-труден за научаване, изисква повече време, средства и отдаденост. Затова е честно тези усилия да бъдат справедливо компенсирани.

Тranslation price - quality of life world map
Цветово кодирана карта, показваща стандарта на живот в различните страни.
Снимка: Numbeo.com

Разлики в стандарта на живот

Друг фактор със силно влияние върху цената за превод е местният стандарт на живот, измерван чрез индекса за качество на живот. В страните с по-високи данъци и като цяло по-висока цена на живота се очаква, че всички услуги ще са по-скъпи. И това включва услугите за превод от местни преводачи на съответния език – без значение дали говорим за преводачи на свободна практика или преводачески фирми. От друга страна, в страните с по-нисък стандарт на живот цените за превод от местен преводач са като цяло по-ниски. Фирмите плащат по-ниски корпоративни данъци и по-ниски заплати, потребителските стоки са по-евтини. Най-общо казано, в тези страни е необходим по-нисък доход за поддържане на определен стандарт на живот.

Всичко опира до лесен достъп

Като знаем истинските фактори, които правят разделението между евтин и скъп превод, е лесно да оправдаем разликата между различните езици. Тези фактори са един вид мярка за това колко лесно или трудно е да превърнем един език в друг. С други думи, колко далеч едната култура се намира от другата. А всяко по-дълго пътуване е свързано с по-големи разходи. Звучи съвсем разумно, нали?

Ние в Трансглоуб Интернешънъл ежедневно се стараем да предлагаме на Клиентите си професионални езикови услуги на достъпни цени. Свържете се с нас на hello@transglobeinternational.com, за да научите повече, или поискайте оферта чрез бутона по-долу!

Verified by ExactMetrics